An inventory of the treasure, with the crown's share at your disposal.
La lista del tesoro, con la quota della corona a sua disposizione.
You'll be surrounded by an inventory of the finest quality discount cars.
Sarai circondato dal migliore parco macchine a basso prezzo mai immaginato.
Lieutenant, I need a complete inventory of the contents of Cargo Bay 12.
Voglio un inventario della merce nella stiva di carico 12.
During my research for a exhibition catalog I ran across a piece in the inventory of the estate of a Dr. William Walker.
Preparando il catalogo della mostra ho trovato un quadro fra i beni del dottor William Walker.
See, you're bounded by the alphabet, 26 possibilities, further bounded by the inventory of the English language.
Vedi, tu sei limitato dall'alfabeto, 26 possibilità, ulteriormente limitato dalle regole della lingua inglese.
Inventory of the evidence retrieved from the terrorist Hawkins' vehicle.
L'inventario delle prove recuperate dal veicolo del terrorista Hawkins.
I did an inventory of the nails found in the victim's body.
Ho fatto l'inventario dei chiodi trovati nel corpo della vittima.
In addition, the ELT will be a unique tool for making an inventory of the changing content of the various elements in the Universe with time, and to understand star formation history in galaxies.
In aggiunta, l'ELT sarà uno strumento unico per fare un inventorio dei cambiamenti della quantità dei vari elementi dell'Universo nel corso del tempo, e per capire la storia della formazione delle stelle nelle galassie.
Three months after the death, an inventory of the estate must be submitted to the Tax Agency (Skatteverket).
Tre mesi dopo la morte, deve essere presentato un inventario dei beni all'ufficio delle entrate svedese (Skatteverket).
As I was doing my standard inventory of the body-- stomach contents, wound analysis, sniff test.
Mentre compievo il mio solito inventario del cadavere... contenuto dello stomaco, analisi delle ferite, test olfattivo...
Just making an inventory of the buildings in the district.
Facciamo l'inventario degli edifici del distretto.
As you can see, Baroness, I'm making an inventory of the beeswax candle consumption for the palace, so that I can place an accurate order for next week.
Come potete vedere, baronessa, sto prendendo nota del consumo di candele di cera d'api del palazzo, cosi' da poter fare un ordine accurato per la prossima settimana.
One is near the body, as you see, but the other... was found by the inventory of the warehouse.
Uno è vicino al cadavere, come potete vedere, ma l'altro... è stato trovato con l'inventario del magazino.
In the process, I have come to learn that in order truly to move forward, one must first look back and take inventory of the various choices one has made.
"E in questo periodo ho imparato che per riuscire a voltare pagina definitivamente, bisogna prima voltarsi alle spalle... per fare una sorta di inventario delle varie scelte compiute durante la vita".
And I completed a memory inventory of the skeletal structure from the "Gray's Anatomy" chart.
E ho... Completato mnemonicamente lo schema della struttura scheletrica dell'Anatomia del Gray.
This was not in the original inventory of the safe's contents.
Questo non era nell'inventario originale dei contenuti della cassaforte.
I need an inventory of the personal effects discovered.
Mi serve l'inventario degli effetti personali rinvenuti.
Oh, and an inventory of the cupboard would be useful.
E sarebbe utile anche l'inventario delle credenze.
Berwick, we need an inventory of the linen cupboard.
Berwick, ci serve un inventario dell'armadio della biancheria.
You've taken inventory of the wrong thing.
Hai fatto l'inventario delle cose sbagliate.
Here to take inventory of the cargo.
Erano qui per fare l'inventario dei cargo.
Get me an inventory of the artwork at this gallery.
Procurami l'inventario delle opere d'arte di questa galleria.
Once the divorce is finalized, we'll have a professional make an inventory of the house and determine the value of the rest of the property, and then we'll ship you whatever you're owed, or Helen can just write a check.
Una volta finalizzato il divorzio, un professionista fara' l'inventario della casa e determinera' il valore del resto delle proprieta', poi ti spediremo quello che ti spetta, o... Helen puo' firmarti un assegno.
Should probably check the inventory of the blood cooler before Lily wakes up.
Probabilmente dovremmo fare l'inventario del frigo nel quale teniamo il sangue, prima che Lily si svegli.
Microsoft no longer carries inventory of the Kinect Adapter.
Microsoft non esegue più l'inventario dell'adattatore Kinect.
They finished their inventory of the farm and every other room the gunmen were in.
Hanno finito l'inventario della Farm e delle stanze in cui sono entrati gli uomini armati.
You have the inventory of the wallet in front of you.
Avete l'inventario nel plico davanti a voi.
A spouse is entitled to claim from the other spouse to participate in establishing an inventory of the movable property of both.
Un coniuge ha il diritto di chiedere all'altro coniuge di partecipare alla stesura di un inventario del patrimonio mobiliare comune.
Under the new system, European ships will have to draw up an inventory of the hazardous materials present on board, and apply for an inventory certificate.
Secondo il nuovo sistema le navi europee dovranno istituire un inventario dei materiali pericolosi presenti a bordo e chiedere un certificato di inventario.
When concluding a lease for a premise, it is necessary to compile an inventory of the transferred property, in which to describe in detail its technical condition.
Quando si stipula un contratto di locazione per una premessa, è necessario compilare un inventario della proprietà trasferita, in cui descrivere in dettaglio la sua condizione tecnica.
Compare the data you have to the information requirements and make an inventory of the data that is missing for a complete registration.
Bisogna confrontare i dati che si possiedono con le prescrizioni in materia di informazione e creare un inventario dei dati che mancano per effettuare una registrazione completa.
In the case of waste from various sources, also a detailed inventory of the waste.
In caso di rifiuti provenienti da più fonti, fornire anche l'inventario dettagliato dei rifiuti.
Make an inventory of the available data
Preparare un inventario dei dati disponibili
To be successful in this, one must take an inventory of the parts and elements making up what he has heretofore identified himself with.
Per avere successo in questo, si deve fare un inventario delle parti e degli elementi che compongono ciò che ha finora identificato.
Heirs who do not seek an inventory of the estate are then liable for the deceased's debts in full.
Gli eredi che non chiedono il beneficio d'inventario rispondono di tutti i debiti del defunto.
A tangible and impartial inventory of the situation or context, that is, a detailed statement of what is already in place.
Un inventario tangibile e imparziale della situazione o del contesto, cioè una dichiarazione dettagliata di ciò che è già in atto.
Generally speaking, the trustee goes to the bankrupt’s premises to draw up an inventory of the assets located there.
In generale, il curatore si reca nei locali del fallito per fare un inventario dei beni ivi presenti.
And then I took an inventory of the characteristics, along with her, of the of the capabilities and elements of different dancers who'd won championships.
Poi feci l'inventario delle caratteristiche, assieme a lei, e delle capacità e degli elementi dei diversi ballerini che avevano vinto il campionato.
3.3055579662323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?